1926

King’s College was established at the present site.
英皇書院於現址建校。
King’s College was established at the present site.
英皇書院於現址建校。
Mr. Alfred Morris was the first Principal.
莫理士先生為首任校長。
King's College was temporarily used by Military Authorities as an emergency hospital.
校舍被徵用為英軍上海防衛隊醫院。
Governor Sir Clementi officiated the school's Opening Ceremony.
港督金文泰爵士親臨主持開校儀式。
Mr. William Kay became the second Principal.
祈惠霖先生成爲第二任校長。
King's College Old Boys' Association was formed.
英皇書院同學會成立。
The first issue of the School Magazine was published.
首期校刊出版。
Mr. H. G. Wallington became Principal.
威靈頓校長
1941-45 King's College was used as a military mule and horse stable for the Japanese Army during the Japanese Occupation.
於日佔期間校舍被佔用為飼養軍用騾馬的馬廄。
Later the school campus was badly destroyed.
校舍其後被嚴重破壞。
Mr. J. J. Ferguson became Principal. He worked towards the rebuilding of the school campus and introduced the House system.
富嘉新校長致力重建校舍並推行社制。
Mr. J. W. Wilson became Principal.
威爾遜校長
Mr. C. W. Sargison became Principal.
沙治臣校長
King's College Harmonica Band was established.
口琴隊成立。
The first Chinese Principal Mr. Leung Fung Ki came to office.
梁鳳岐先生成為首位華人校長。
Mr. G. S. Coxhead became Principal.
郭士熙校長
Admission of girl students in the Matriculation classes began.
開始接受女生申請入讀預科班。
Mr. H. W. Clarke became Principal.
祈立德校長
The Chinese Instrumental Group was established.
中樂團成立。
The first issue of the School Newspaper “The Bridge” was published.
首期校報出版。
Mr. D. R. Madan became Principal.
馬丹校長
King's College was awarded the Omega Challenge Rose Bowl for being the Most Progressive School in sports.
獲歐米茄玫瑰盃最佳運動進步獎。
Mr. Chu Ka Fai became Principal.
朱家輝校長
Computer Studies was introduced in the school curriculum.
新增電腦科。
Mr. Poon Wai Tong became Principal.
潘煒棠校長
Compulsory music instrument classes were introduced in Secondary One.
開始推行中一「一人一樂器」計劃。
The first study tour to Singapore and Malaysia was organized.
第一次舉辦新加坡及馬來西亞遊學團。
King’s College Student Union was established.
學生會成立。
King's College Parents Teachers Association was set up.
家長教師會成立。
Mr. Ho Yue Shun became Principal.
何汝淳校長
IT in Education was implemented in full swing after the IT Opening Ceremony.
積極推行資訊科技教育。
The West Wing was opened.
西翼大樓開幕。
The cross-curricular project based learning was launched.
推行跨學科專題研習。
King's College and Beijing Huiwen Middle School became sister schools.
與北京匯文中學 締結成姊妹學校。
Mrs. Chan Woo Mei Hou became the first lady Principal.
陳胡美好女士成為首位女校長。
The school's east, south, north wings and the walled area were listed as a declared monument.
校舍成為法定古蹟。
Mr. Tang Kai Chak became Principal.
鄧啟澤校長
Principal since 2024 – Ms. Wong Chau Ling, Fiona.
黃秋玲校長